דלג לתוכן ראשי

בתמונה: איורים מתוך מילון הכיס

על האקדמיההמחקרעבודת המליאה והוועדותהחלטות האקדמיהשאלות ותשובותהשתלמויות ואירועיםמה חדשידידים
עבודת המליאה והוועדות
ועדת הדקדוק
המינוח המקצועי
מילים בשימוש כללי
מונחי האקדמיה
מן השטח
אמצו מילה
מילים מהמילון למונחי הבנקאות ושוק ההון: החכר, אסדרה, עמיל בורסה, חסרה 
(תשס"ז – 2006) 
מתוך מילון הכיס "100 מילים" 


הֶחְכֵּר (ליסינג)

החכר הוא עסקת שכירוּת של ציוד, למשל מכונית, לתקופה ארוכה יחסית שנקבעת מראש (בתום התקופה השוכר יכול לרכוש את הציוד, ודמי השכירות נחשבים חלק עיקרי של דמי הרכישה).
הפעלים חָכַר והֶחְכִּיר מופיעים לראשונה במכתבי בר-כוכבא מן המאה השנייה לספירה ואחר כך בספרות חז"ל. במקורות חוכר שדה משלם לבעל השדה בחלק מן היבול (לעומת שוכר המשלם בכסף). כיום חוכרים קרקע או מבנה למשך תקופה ארוכה מאוד תמורת סכום מוסכם. הֶחְכֵּר שונה מחכירה בעיקר במה שחוכרים: בחכירה – קרקע או מבנה, ובהחכר – ציוד.
המונח נקבע בשנת תשנ"ה (2005).

 


אַסְדָּרָה (רגולציה)

אַסְדָּרָה היא מערכת של תקנות וכללים שנועדו להסדיר את הפעילות במשק – בתחום המנהל הציבורי, המסחר, התעשייה ועוד. לרוב מוסדות הממשל קובעים את האסדרה והם גם מפקחים עליה. הגוף או האדם הממונה על האסדרה הוא מְאַסְדֵּר (רגולטור).
המילה אסדרה (באל"ף) שונה מן המילה הכללית הסדרה בדומה להבדל בין אבחנה (דיאגנוזה) למילה הכללית הבחנה, וכן אבטחה לעומת הבטחה. 

 


עֲמִיל בורסה (ברוקר)

עמיל בורסה, ברוקר, הוא אדם המורשה לסחור בניירות ערך בבורסה בעבור לקוחותיו.
המילה עָמִיל מקורה בערבית, ומשמעה סוכן, מתווך. היא מופיעה בטקסטים עבריים מן המאה השש-עשרה כמילה שאולה. בעברית בת ימינו היא מוּכֶּרת בעיקר בצירוף 'עמיל מכס'.
המונח נקבע בשנת תשנ"ה (1995). 


 


חִסְרָה (יתרת חובה)

חסרה היא "מינוס" בחשבון הבנק, מצב שהוא תוצאה של משיכת יתר (אוברדרפט). המילה חִסרה שקולה במשקל המילה יִתרה, ומבחינת המשמעות היא ניגודה. המילה חִסְרָה באה להחליף את הצירוף 'יתרת חובה' (או 'יתרת חוב') – צירוף לא הגיוני, בדומה לצירוף 'צמיחה שלילית'.
נעיר כי צורת הרבים של יִתְרָה היא יְתָרוֹת, ובנסמך יִתְרוֹת-, למשל 'יִתְרות זכות'.
המונח נקבע בשנת תשנ"ה (1995).

 

 

חזרה הדפסה שליחה
כל הזכויות שמורות ©