שׁוֹט (בקולנוע) – חלופה עברית
המילה "שׁוֹט" (מאנגלית: shot) משמעה הבסיסי תנועה מהירה, שיגור מהיר, ירייה מתוך כלי, ומכאן בהשאלה גם צילום (במצלמה רגילה או במצלמת קולנוע).
אין קשר למילה העברית שׁוֹט (מקל שמחוברת אליו רצועת עור ונועד להצלפה) למרות הדמיון בין 'שוט' האנגלית לתנועת השוט העברי.
בדיון במליאת האקדמיה על המילון למונחי התקשורת הוחלט שיש לקבוע חלופה עברית לצד המונח הלועזי.
המזכירות המדעית של האקדמיה פנתה אליכם בבקשה להציע חלופות עבריות.
נוסף על ההצעות שעלו בדיוני הוועדה – צְלִים, תַּצְלִים, הֶצְלֵם, מִצְלָם, טֹל, קיבלנו מן הציבור את ההצעות האלה:
> מן צל"ם: תצלים, צלימה, הצלמה, צלוּמה, צילומון, צִלְמוּן, תצלימון, צילומית.
> מן צל"ף: צֶלֶף, תצליף, צְלִיף, צִלּוּף.
> מן רצ"ף / צר"ף: תרציף, מִרְצָף, רִצָּפוֹן; תצריף.
> מן בז"ק: תבזיק, בִּזְקון, מבזקית/הבזקית.
> שורשים שונים: זריזון, שְלַח, הֶסְרֵט, קֶלַע, תקרין, מִסְגָּר, מִתְפָּס, מִצְרָב, קִטעון, תִּמְנוּן.
> הלחמים: תמונע, תמונף (תמונת חטף), צילצוף (=צילום רצוף), צילומחד, צלמור, צילומשך.
> מילים קיימות: קטע צילום, רצועה, דגם, מקטע, שיוט.
הוועדה למונחי התקשורת התכנסה לישיבה ביום ז' בניסן תשע"ב, 30 במארס 2012, והחליטה להמליץ למליאת האקדמיה על החלופה מִצְלָם.
ראו עוד: